Ao abrir o blog, reparei que um(a) parisiense tinha acedido directamente ao post anterior, vind@ de um endereço que parecia o Courrier International.
Intrigado, cliquei e fui dar com a tradução francesa do post, acompanhada pela inglesa e a alemã.
Vivemos, de facto, em tempos capazes de nos espantarem.
Um quase sigiloso bloguista português escreve, em Moçambique, um comentário irónico e preocupado à situação na Bolívia e, no dia seguinte, está traduzido para 3 línguas, por uma instituição mediática sediada em Paris!
Tratando-se, por outro lado, da mais respeitada revista da imprensa europeia, este caso inusitado vem demonstrar que a opinião já não tem que estar impressa para ser citável (e multiplicada na sua exposição pública), mesmo em apanhados de imprensa.
Talvez daqui a uns anos os blogs já não sejam nada. Hoje, parecem ter alcançado direito de cidade.
segunda-feira, 5 de maio de 2008
Blogs, opinião citável
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário